投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

“全球传播与中国话语”青年论丛、新版《中国(2)

来源:东岳论丛 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-03-04
作者:网站采编
关键词:
摘要:更多的动人讲述正被海内外读者听见。22个不同年龄、身份、国籍的外国友人故事,汇聚成《我在中国挺好的:22个外国人与中国的缘分故事》。业内评价

更多的动人讲述正被海内外读者听见。22个不同年龄、身份、国籍的外国友人故事,汇聚成《我在中国挺好的:22个外国人与中国的缘分故事》。业内评价,这本书不是“一家之言”,而是热闹开放多元的杂谈。无论是书中的拉脱维亚姑娘在上海青浦当养老院院长,还是法国女孩唱中文歌在抖音“圈粉”, “我在中国挺好的”成了外国友人不约而同的心声,他们的经历、观点浓缩了世界各国视角,打破语言壁垒,让中外读者真正地认识中国、理解中国、爱上中国。该书主编、法国姑娘梅洛,是一位中国媳妇,未来打算把这本书翻译成英、法等其他语种。

“狗为什么咬吕洞宾?” “过年为何要倒贴福字?” “囫囵吞枣的囫囵是什么意思?” 《考考你:你未必知道的中华文化常识》英文版从成语典故、风俗习惯,讲到哲学思想,以通俗易懂的故事解析中国的风俗礼仪、趣味俗语、民间传说、寓言典故等,堪称东方传统文化入门指南。



  作者:许旸

  编辑:郭超豪

责任编辑:邵岭


*文汇独家稿件,转载请注明出处。

文章来源:《东岳论丛》 网址: http://www.dylczzs.cn/zonghexinwen/2022/0304/662.html



上一篇:好品山东 | 全球研发投入榜公布,东岳集团榜上
下一篇:好品山东|东岳高分子聚四氟乙烯树脂入选首批

东岳论丛投稿 | 东岳论丛编辑部| 东岳论丛版面费 | 东岳论丛论文发表 | 东岳论丛最新目录
Copyright © 2019 《东岳论丛》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: